Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Schnelle Lieferung Top Beratung 30 Tage Widerrufsrecht Servicehotline: +49 800 2345007

Soulnote E-1 ver.2 Silver

Produktinformationen "Soulnote E-1 ver.2 Silver"

Soulnote E-1 ver.2

Die Soulnote E-1 ver.2 ist eine kompromisslos aufgebaute Phono-Vorstufe, die zentrale Konstruktionsprinzipien der Top-Serien in ein besonders praxisnahes Format überträgt. Neben klassischen MC/MM-Tonabnehmern unterstützt sie auch optische Systeme (OPT) und kombiniert eine vollständig diskrete, rückkopplungsfreie Signalverarbeitung mit aufwendiger Versorgung und resonanzoptimierter Mechanik – inklusive symmetrischem MC-Betrieb und umfangreicher Lastanpassung.

Phono ohne Gegenkopplung – jetzt auch für optische Tonabnehmer

Der E-1 ver.2 geht einen ungewöhnlich konsequenten Weg: In allen analogen Signalpfaden arbeitet eine diskrete Non-NFB-Schaltung (ohne Gegenkopplung). Zusätzlich zu den MC/MM-Eingängen steht ein eigener Eingang für optische Tonabnehmer (OPT) bereit – ideal für alle, die moderne optische Systeme in ein audiophiles Setup integrieren möchten.

New Type-R am Ausgang – mehr Impuls, mehr Natürlichkeit

Für den Ausgang setzt Soulnote auf die „New Type-R“-Schaltung, die ursprünglich für den großen E-3 entwickelt wurde. Auch die Stromversorgung des optischen Eingangs wurde aufgewertet und nach dem diskreten „No-Return“-Reglerprinzip ausgeführt. Das Ziel: eine besonders direkte, organische Wiedergabe mit hoher Impulstreue und sauberer Feindynamik.

Symmetrischer MC-Betrieb & präzise Lastanpassung

Für MC-Tonabnehmer bietet der E-1 ver.2 einen echten symmetrischen Betrieb über XLR (2-adrig plus Schirm): Von Eingang bis Ausgang arbeitet die Phonosektion dann vollständig symmetrisch und rückkopplungsfrei – für stabile Raumabbildung und feinere Dynamik. Die Lastanpassung ist praxisgerecht ausgelegt: Der MC-Lastwiderstand lässt sich umschalten, MM ist klassisch mit 47 kΩ ausgeführt.

Stromversorgung & Mechanik: Ruhe als Klangbasis

Ein groß dimensionierter 260-VA-Ringkerntransformator und eine hochgeschwindigkeitsfähige „No-Return“-Stromversorgung bilden das Fundament für störarme, schnelle Signalverarbeitung. Ergänzend sorgt die direkte mechanische Erdung mit gezielter Ableitung von Transformatorvibrationen für ein ruhiges, resonanzarmes Betriebsverhalten. Für den Alltag gibt es zudem sinnvolle Funktionen wie einen Low-Cut/Subsonic-Schalter (für MC/MM) sowie einen MM-Modus, der auch den Betrieb mit MC-Übertragern ermöglicht.

Technische Daten

  • Gerätetyp: Phono-Vorstufe (diskret, Non-NFB)
  • Tonabnehmer: MC / MM / OPT (optische Tonabnehmer)
  • Symmetrischer MC-Betrieb: Ja (XLR, vollsymmetrischer Signalweg)
  • Verstärkung: MC 77 dB / MM 55 dB / OPT 32 dB
  • Eingangsempfindlichkeit: MC 0,4 mV / MM 5 mV / OPT 70 mV
  • Ausgangsspannung (Nennpegel): Balanced 3,0 V / Unbalanced 1,5 V
  • RIAA-Abweichung: ±0,3 dB
  • Lastanpassung MC: 3 / 10 / 30 / 100 / 300 / 1k Ω (umschaltbar); MM: 47 kΩ
  • Low-Cut (Subsonic): Ja (für MC/MM)
  • Abmessungen (B × H × T): 430 × 109 × 409 mm
  • Gewicht: ca. 9,5 kg
  • Ausführung: Premium Silber / Premium Schwarz

audiolust bekommen?

Die Soulnote E-1 ver.2 ist ideal, wenn Sie eine Phono-Vorstufe suchen, die konsequent auf musikalische Direktheit, saubere Signalführung und flexible Anpassung ausgelegt ist – inklusive echtem symmetrischem MC-Betrieb und Unterstützung optischer Tonabnehmer. Perfekt für ambitionierte Vinyl-Setups, bei denen Dynamik, Raum und Ruhe im Klangbild zählen.

Nicht das Richtige dabei?

Rufen Sie uns an unter +49 800 2345007 oder finden Sie hier Ihren Händler vor Ort.

Firma

SOULNOTE, Inc.
5-33-4 Sagamiono, Minami-ku, Sagamihara-shi, Kanagawa, 252-030 Japan

 

Ansprechpartner in der EU:

Hideki Kato
SOULNOTE Europe
Bonameser Str. 44
60433 Frankfurt am Main
+49 69 77076127
eu@soulnote.link

Elektronikgeräte:
1. Allgemeine Nutzung: • Elektronikgeräte sind ausschließlich für den Einsatz in geschlossenen, trockenen Räumen konzipiert. Direkte Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen können die Funktion beeinträchtigen. • Vermeiden Sie die Nähe zu Wasserquellen oder anderen Flüssigkeiten. 2. Elektrische Sicherheit: • Verwenden Sie das Gerät nur mit der angegebenen Stromversorgung (z. B. 220–240 V AC). Eine falsche Stromquelle kann Schäden am Gerät oder eine Gefährdung verursachen. • Schließen Sie das Gerät niemals an überlastete Steckdosen oder Verlängerungskabel an. • Bei sichtbaren Schäden an Netzkabeln oder anderen Komponenten darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. 3. Betrieb und Belüftung: • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche. Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze, um Überhitzung zu vermeiden. • Achten Sie auf ausreichend Abstand zu anderen Geräten oder Wänden (mindestens 10 cm), um eine optimale Belüftung sicherzustellen. 4. Kinder und Haustiere: • Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern, insbesondere von Kleinteilen, die verschluckt werden könnten.
Lautsprecher:
1. Aufstellung: • Stellen Sie Lautsprecher auf eine stabile und sichere Fläche oder nutzen Sie geeignete Lautsprecherständer. Ein Umkippen kann Verletzungen oder Schäden verursachen. • Positionieren Sie die Lautsprecher so, dass sie nicht blockiert werden und eine optimale Klangverteilung gewährleistet ist. 2. Umgebungsbedingungen: • Lautsprecher sind für den Einsatz in trockenen, geschlossenen Räumen vorgesehen. Vermeiden Sie Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung, die Materialien oder Elektronik schädigen könnten. 3. Anschlüsse: • Verwenden Sie nur kompatible Verstärker und Kabel, die den technischen Spezifikationen des Lautsprechers entsprechen. • Vermeiden Sie falsche Polungen bei den Anschlüssen, um Schäden am Lautsprecher oder Verstärker zu verhindern. 4. Kinder und Haustiere: • Lautsprecher sind keine Spielzeuge. Stellen Sie sicher, dass sie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren platziert sind. 5. Pflege: • Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Wasser.
Kabel:
1. Verwendung: • Kabel sind ausschließlich für den vorgesehenen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie nur mit Geräten, die den technischen Spezifikationen der Kabel entsprechen. • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse sicher und fest sitzen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. 2. Handhabung: • Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von einem Gerät zu entfernen. Halten Sie immer den Stecker fest. • Knicken, überdehnen oder übermäßig belasten Sie das Kabel nicht. Kabel sollten nicht unter schweren Gegenständen verlaufen. 3. Kinder und Haustiere: • Halten Sie Kabel von Kindern und Haustieren fern, da sie eine Strangulations- oder Verletzungsgefahr darstellen können. 4. Überprüfung: • Kontrollieren Sie Kabel regelmäßig auf sichtbare Schäden wie Brüche, Risse oder ausgefranste Enden. Beschädigte Kabel müssen sofort ersetzt werden.
Zubehör:
1. Verwendung: • Zubehörteile wie Adapter, Halterungen oder Reinigungsutensilien dürfen nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Falsche Anwendungen können Schäden verursachen. 2. Pflege: • Reinigen Sie Zubehörteile nur gemäß den Herstelleranweisungen. Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel oder den Einsatz in feuchten Umgebungen. 3. Sicherheit: • Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile korrekt montiert oder angeschlossen sind, um Unfälle oder Fehlfunktionen zu vermeiden. 4. Kinder und Haustiere: • Zubehörteile, insbesondere Kleinteile, stellen eine Erstickungsgefahr dar und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahrt werden.

Gemeinsame Hinweise für alle Kategorien: • Bedienungsanleitung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. • Reparaturen: Öffnen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Servicepartner oder den Hersteller. • Kontakt bei Fragen: Bei Fragen zur sicheren Nutzung unserer Produkte stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung.